Os confins da terra | ||||
1 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo: | 1 Disse mais o Senhor a Moisés: | 1 Disse mais o Senhor a Moisés: | 1 Disse mais Jeová a Moisés: | 1 O Senhor disse a Moisés: "Eis uma ordem para os israelitas: |
2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, esta há de ser a terra que vos cairá em herança; a terra de Canaã, segundo os seus termos. | 2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, terra esta que vos há de cair em herança, por toda a sua extensão, | 2 "Dê ordem aos israelitas e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, a terra que lhes será sorteada como herança terá estas fronteiras: | 2 Manda aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã (esta é a terra que vos cairá em herança, isto é, a terra de Canaã segundo os seus limites), | 2 quando entrardes na terra de Canaã, eis a terra que vos tocará como herança: a terra de Canaã, com estes limites: |
3 O lado do sul vos será desde o deserto de Zim até aos termos de Edom; e o termo do sul vos será desde a extremidade do Mar Salgado para o lado do oriente. | 3 a banda do sul será desde o deserto de Zim, ao longo de Edom; e o limite do sul se estenderá da extremidade do Mar Salgado, para o oriente; | 3 "O lado sul começará no deserto de Zim, junto à fronteira de Edom. No leste, sua fronteira sul começará na extremidade do mar Salgado, | 3 a banda do sul vos será desde o deserto de Zim até os confins de Edom, e o termo do sul vos será desde a extremidade do Mar Salgado ao oriente; | 3 para o lado do meio-dia, vossa fronteira começará no deserto de Sin ao longo de Edom. Essa fronteira meridional partirá, ao oriente, da extremidade do mar Salgado |
4 E este limite vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabim, e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barnéia; e sairá a Hazar-Adar, e passará a Azmom; | 4 e este limite irá rodeando para o sul da subida de Acrabim, e continuará até Zim; e, saindo ao sul de Cades-Barnéia, seguirá para Hazar-Hadar, e continuará até Azmom; | 4 passará pelo sul da subida de Acrabim, prosseguirá até Zim e irá para o sul de Cades-Barnéia. Depois passará por Hazar-Adar e irá até Azmom, | 4 declinará o vosso termo para o sul da subida de Acrabim, e continuará até Zim; a sua extremidade estará ao sul de Cades-Barnéia; dali partirá para Hazar-Adar e continuará até Azmom; | 4 e irá para o lado do meio-dia pela subida de Acrabim. Passará por Sin e chegará até o sul de Cades-Barne, de onde irá até Hatsar-Adar, estendendo-se para Asemon. |
5 Rodeará mais este limite de Azmom até ao rio do Egito; e as suas saídas serão para o lado do mar. | 5 e daí irá rodeando até o ribeiro do Egito, e terminará na praia do mar. | 5 onde fará a volta, juntando-se ao ribeiro do Egito para terminar no Mar. | 5 desde Azmom virará para o ribeiro do Egito, e acabará na praia do mar. | 5 De Asemon dirigir-se-á para a torrente do Egito, e terminará no mar. |
6 Quanto ao limite do ocidente, o Mar Grande vos será por limite; este vos será o limite do ocidente. | 6 Para o ocidente, o Mar Grande vos será por limite; o próprio mar será o vosso limite ocidental. | 6 A fronteira ocidental de vocês será o litoral do mar Grande. Será essa a fronteira do oeste. | 6 Por vosso termo ocidental tereis o Mar Grande; este será o vosso termo ocidental. | 6 Vossa fronteira ocidental será o mar Grande, que fará o vosso limite ao ocidente. |
7 E este vos será o termo do norte: desde o Mar Grande marcareis até ao monte Hor. | 7 Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor; | 7 Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor, | 7 Este será o vosso termo setentrional; desde o Mar Grande marcareis para vós até o monte Hor; | 7 Eis vossa fronteira setentrional: partindo do mar Grande, tereis por limite o monte Hor; |
8 Desde o monte Hor marcareis até à entrada de Hamate; e as saídas deste termo serão até Zedade. | 8 desde o monte Hor marcareis até a entrada de Hamate; daí ele se estenderá até Zedade; | 8 e do monte Hor até Lebo-Hamate. O limite da fronteira será Zedade, | 8 e desde o monte Hor marcareis até a entrada de Hamate, e daí até Zedade; | 8 desde o monte Hor marcá-la-eis até a entrada de Hamat, terminando em Sedada; |
9 E este limite seguirá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; este vos será o termo do norte. | 9 dali continuará até Zifrom, e irá terminar em Hazar-Enã. Este será o vosso limite setentrional. | 9 prosseguirá até Zifrom e terminará em Hazar-Enã. Será essa a fronteira norte de vocês. | 9 dali partirá para Zifrom, indo terminar em Hazar-Enã. Este será o vosso termo setentrional. | 9 estender-se-á em seguida para Zefron até Hatsar-Enã. Este será o vosso limite setentrional. |
10 E por limite do lado do oriente marcareis de Hazar-Enã até Sefã. | 10 Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã; | 10 Esta será a fronteira oriental: façam uma linha de Hazar-Enã até Sefã. | 10 Marcareis o vosso termo oriental desde Hazar-Enã até Sefã; | 10 Para vossa fronteira oriental, marcareis uma linha de Hatsar-Enã a Sefão; |
11 E este limite descerá desde Sefã até Ribla, para o lado do oriente de Aim; depois descerá este termo, e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para o lado do oriente. | 11 este limite descerá de Sefã até Ribla, ao oriente de Aim; depois irá descendo ao longo da borda do mar de Quinerete ao oriente; | 11 A fronteira descerá de Sefã até Ribla, no lado oriental de Aim, e prosseguirá ao longo das encostas a leste do mar de Quinerete. | 11 o termo descerá de Sefã a Ribla, ao oriente de Aim; continuará a descer, e se estenderá ao longo dos outeiros que orlam o mar de Quinerete ao oriente; | 11 descerá de Sefão a Rebla, ao oriente de Ain; depois, continuando, atingirá a praia oriental do mar de Ceneret, |
12 Descerá também este limite ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no Mar Salgado; esta vos será a terra, segundo os seus limites ao redor. | 12 descerá ainda para o Jordão, e irá terminar no Mar Salgado. Esta será a vossa terra, segundo os seus limites em redor. | 12 A fronteira descerá ao longo do Jordão e terminará no mar Salgado. Será essa a terra de vocês, com as suas fronteiras de todos os lados". | 12 descerá ainda ao Jordão, e, dali partindo, irá terminar no Mar Salgado: Esta será a vossa terra segundo os seus termos ao redor. | 12 e enfim, descerá ao longo do Jordão, terminando no mar Salgado. Tal será a vossa terra em todo o perímetro de vossas fronteiras." |
13 E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, a qual o SENHOR mandou dar às nove tribos e à meia tribo. | 13 Moisés, pois, deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo; | 13 Moisés ordenou aos israelitas: "Distribuam a terra por sorteio como herança. O Senhor ordenou que seja dada às nove tribos e meia, | 13 Mandou Moisés aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, e que Jeová ordenou que se desse às nove tribos e à meia tribo; | 13 Moisés ordenou aos israelitas o seguinte: "Esta será a terra que possuireis por sorte, e que o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo, |
14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam; também a meia tribo de Manassés recebeu a sua herança. | 14 porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo as casas de seus pais, como também a meia tribo de Manassés, já receberam a sua herança; | 14 porque as famílias da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam a herança delas. | 14 porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo as casas de seus pais, e a tribo do filhos de Gade, segundo as casas de seus pais, já receberam, e a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança: | 14 porque a tribo dos rubenitas, por suas famílias, assim como a tribo dos gaditas, por suas famílias, e a meia tribo de Manassés receberam já a sua porção. |
15 Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança aquém do Jordão, na direção de Jericó, do lado do oriente, ao nascente. | 15 isto é, duas tribos e meia já receberam a sua herança aquém do Jordão, na altura de Jericó, do lado oriental. | 15 Estas duas tribos e meia receberam sua herança no lado leste do Jordão, do outro lado de Jericó, na direção do nascer do sol". | 15 isto é, as duas tribos e meia já receberam a sua herança além do Jordão na altura de Jericó ao lado oriental para o nascente. | 15 Estas duas tribos e a meia tribo têm a sua herança além do Jordão, defronte de Jericó, para o levante." |
Os homens que devem repartir a terra | ||||
16 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo: | 16 Disse mais o Senhor a Moisés: | 16 O Senhor disse a Moisés: | 16 Disse mais Jeová a Moisés: | 16 O Senhor disse a Moisés: |
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num. | 17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num; | 17 "Estes são os nomes dos homens que deverão distribuir a terra a vocês como herança: o sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num. | 17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num. | 17 "Eis os nomes dos homens que dividirão a terra entre vós: o sacerdote Eleazar, e Josué, filho de Nun. |
18 Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança. | 18 também tomareis de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança. | 18 Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra. | 18 De cada tribo tomareis um príncipe para repartir a terra por herança. | 18 Tomareis, além disso, um príncipe de cada tribo para proceder à divisão." |
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné; | 19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné: | 19 Estes são os seus nomes: "Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá; | 19 Estes são os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné. | 19 Eis os nomes desses príncipes: da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné; |
20 E, da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde; | 20 da tribo dos filhos de Simeão, Semuel, filho de Amiúde; | 20 Samuel, filho de Amiúde, da tribo de Simeão; | 20 Da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde. | 20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiud; |
21 Da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom; | 21 da tribo de Benjamim, Elidá, filho de Quislom; | 21 Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim; | 21 Da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom. | 21 da tribo de Benjamim, Elidad, filho de Caselon; |
22 E, da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui, filho de Jogli; | 22 da tribo dos filhos de Dã o príncipe Buqui, filho de Jógli; | 22 Buqui, filho de Jogli, o líder da tribo de Dã; | 22 Da tribo dos filhos de Dã, príncipe Buqui, filho de Jogli. | 22 da tribo dos filhos de Dã, um príncipe, Boci, filho de Jogli; |
23 Dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode; | 23 dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés o príncipe Haniel, filho de Éfode; | 23 Haniel, filho de Éfode, o líder da tribo de Manassés, filho de José; | 23 Dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés, príncipe Haniel, filho de Efode; | 23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, um príncipe, Haniel, filho de Efod, |
24 E, da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel, filho de Siftã; | 24 da tribo dos filhos de Efraim o príncipe Quemuel, filho de Siftã; | 24 Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José; | 24 e da tribo dos filhos de Efraim, príncipe Quemuel, filho de Siftã. | 24 e da tribo dos filhos de Efraim, um príncipe, Camuel, filho de Seftã; |
25 E, da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã, filho de Parnaque; | 25 da tribo dos filhos de Zebulom o príncipe Elizafã, filho de Parnaque; | 25 Elizafã, filho de Parnaque, o líder da tribo de Zebulom; | 25 Da tribo dos filhos de Zebulom, príncipe Elizafã, filho de Parnaque. | 25 da tribo dos filhos de Zabulon, um príncipe, Elisafã, filho de Farnac; |
26 E, da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Azã; | 26 da tribo dos filhos de Issacar o príncipe Paltiel, filho de Azã; | 26 Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar; | 26 Da tribo dos filhos de Issacar, príncipe Paltiel, filho de Azã. | 26 da tribo dos filhos de Issacar, um príncipe, Faltiel, filho de Ozã; |
27 E, da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde, filho de Selomi; | 27 da tribo dos filhos de Aser o príncipe Aiúde, filho de Selômi; | 27 Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser; | 27 Da tribo dos filhos de Aser, príncipe Aiúde, filho de Selomi. | 27 da tribo dos filhos de Aser, um príncipe, Aiud, filho de Salomi; |
28 E, da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael, filho de Amiúde. | 28 da tribo dos filhos de Naftali o príncipe Pedael, filho de Amiúde. | 28 Pedael, filho de Amiúde, o líder da tribo de Naftali". | 28 E da tribo dos filhos de Naftali, príncipe Pedael, filho de Amiúde. | 28 da tribo dos filhos de Neftali, um príncipe, Fedael, filho de Amiud. |
29 Estes são aqueles a quem o SENHOR ordenou, que repartissem as heranças aos filhos de Israel na terra de Canaã. | 29 Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã. | 29 Foram esses os homens a quem o Senhor ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã. | 29 Estes são aqueles a quem Jeová mandou que repartissem a herança entre os filhos de Israel na terra da Canaã. | 29 Tais são os que o Senhor designou para repartir entre os israelitas a terra de Canaã. |
| Anterior | Topo | Próximo | ||