O mar de fundição | ||||
1 Também fez um altar de metal, de vinte côvados de comprimento, de vinte côvados de largura e de dez côvados de altura. | 1 Além disso fez um altar de bronze de vinte côvados de comprimento, vinte de largura e dez de altura. | 1 Salomão também mandou fazer um altar de bronze de nove metros de comprimento, nove metros de largura e quatro metros e meio de altura. | 1 Também fez um altar de bronze, de vinte cúbitos de comprido, vinte de largo e dez de alto. | 1 Construiu também um altar de bronze de vinte côvados de comprimento, vinte de largura e dez de altura. |
2 Fez também o mar de fundição, de dez côvados de uma borda até a outra, redondo, e de cinco côvados de altura; cingia-o ao redor um cordão de trinta côvados. | 2 Fez também o mar de fundição; era redondo e media dez côvados duma borda à outra, cinco de altura e trinta de circunferência. | 2 Fez o tanque de metal fundido, redondo, medindo quatro metros e meio de diâmetro e dois metros e vinte e cinco centímetros de altura. Era preciso um fio de treze metros e meio para medir a sua circunferência. | 2 Fez mais o mar fundido que tinha dez cúbitos de uma borda à outra, redondo na circunferência, e de cinco cúbitos de alto, cingido ao redor por um cordão de trinta cúbitos. | 2 Fabricou o mar de metal fundido, o qual tinha uma largura de dez côvados de uma borda a outra. Era redondo e sua altura era de cinco côvados: sua circunferência era medida por um cordão de trinta côvados. |
3 E por baixo dele havia figuras de bois, que cingiam o mar ao redor, dez em cada côvado, contornando-o; e tinha duas fileiras de bois, fundidos juntamente com o mar. | 3 Por baixo da borda figuras de bois que cingiam o mar ao redor, dez em cada côvado, contornando-o todo; os bois estavam em duas fileiras e foram fundidos juntamente com o mar. | 3 Abaixo da borda e ao seu redor havia figuras de touro, de cinco em cinco centímetros. Os touros foram fundidos em duas fileiras numa só peça com o tanque. | 3 Por baixo da borda havia figuras de bois, que cingiam o mar ao redor, dez em cada cúbito, contornando-o todo. Os bois se achavam em duas fileiras, tendo sido fundidos quando o mar foi fundido. | 3 Figuras de bois circundavam-no todo, ao redor, debaixo do rebordo, dez por cada côvado, em duas fileiras, fundidas numa só peça com ele. |
4 E o mar estava posto sobre doze bois; três que olhavam para o norte, três que olhavam para o ocidente, três que olhavam para o sul e três que olhavam para o oriente; e o mar estava posto sobre eles; e as suas partes posteriores estavam todas para o lado de dentro. | 4 O mar estava assentado sobre doze bois, três dos quais olhavam para o norte, três para o ocidente, três para o sul, e três para o oriente; e o mar estava posto sobre os bois, cujas ancas estavam todas para a banda de dentro. | 4 O tanque ficava sobre doze touros, três voltados para o norte, três para o oeste, três para o sul e três para o leste. Ficava em cima deles, e as pernas traseiras dos touros eram voltadas para o centro. | 4 Estava assentado sobre doze bois, três dos quais olhavam para o norte, três para o ocidente, três para o sul e três para o oriente. O mar estava posto sobre os bois, cujas ancas estavam para a banda de dentro. | 4 Repousava sobre doze bois, dos quais três olhavam para o norte, três para o oeste, três para o sul, três, para o oriente. O mar descansava sobre suas partes traseiras que estavam voltadas para dentro. |
5 E tinha um palmo de grossura, e a sua borda foi feita como a borda de um copo, ou como uma flor-de-lis, da capacidade de três mil batos. | 5 Tinha quatro dedos de grossura; e a sua borda foi feita como a borda dum copo, como a flor dum lírio; e cabiam nele mais de três mil batos. | 5 A espessura do tanque era de quatro dedos, e sua borda era como a borda de um cálice, como uma flor de lírio. Tinha capacidade de sessenta e seis mil litros. | 5 A sua grossura era dum palmo, e a sua borda foi feita como a borda dum copo, como a flor dum lírio; e tinha a capacidade de três mil batos. | 5 Sua espessura era de um palmo; a sua borda, como a de um copo, tinha a forma de uma flor de loto. Sua capacidade era de três mil batos. |
6 Também fez dez pias; e pôs cinco à direita e cinco à esquerda, para lavarem nelas; o que pertencia ao holocausto o lavavam nelas; porém o mar era para que os sacerdotes se lavassem nele. | 6 Fez também dez pias; e pôs cinco à direita e cinco à esquerda, para lavarem nelas; isto é, lavaram nelas o que pertencia ao holocausto. Porém o mar era para os sacerdotes se lavarem nele. | 6 Fez dez pias, colocando cinco no lado sul e cinco no lado norte. Nelas tudo o que era usado nos holocaustos era lavado, enquanto que o tanque servia para os sacerdotes se lavarem. | 6 Fez também dez lavatórios, e pôs cinco à direita e cinco à esquerda, para lavagens. As coisas que pertenciam aos holocaustos eram lavadas neles; os sacerdotes, porém, se lavavam no mar. | 6 Salomão fez também dez bacias, das quais cinco foram colocadas à direita e cinco à esquerda, para nelas fazer as abluções. Nelas era lavado tudo que se utilizava para os holocaustos; ao passo que o mar servia para as abluções dos sacerdotes. |
7 Fez também dez castiçais de ouro, segundo a sua forma, e pô-los no templo, cinco à direita, e cinco à esquerda. | 7 E fez dez castiçais de ouro, segundo o que fora ordenado a respeito deles, e pô-los no templo, cinco à direita e cinco à esquerda. | 7 Fez dez candelabros de ouro, de acordo com as especificações, e colocou-os no templo, cinco no lado sul e cinco no lado norte. | 7 Fez os dez candeeiros de ouro conforme se tinha ordenado a respeito deles, e pô-los no templo, cinco à direita e cinco à esquerda. | 7 Fez dez candelabros de ouro, de acordo com o modelo prescrito, e colocou-os no templo, cinco à direita e cinco à esquerda. |
8 Também fez dez mesas, e pô-las no templo, cinco à direita e cinco à esquerda; também fez cem bacias de ouro. | 8 Também fez dez mesas, e pô-las no templo, cinco à direita e cinco à esquerda; e fez ainda cem bacias de ouro. | 8 Fez dez mesas e colocou-as no templo, cinco no lado sul e cinco no lado norte. Também fez cem bacias de ouro para aspersão. | 8 Fez também dez mesas, e pô-las no templo, cinco à direita e cinco à esquerda. Fez cem bacias de ouro. | 8 Fez dez mesas e colocou-as no templo, cinco à direita e cinco à esquerda; e cem vasos de ouro. |
9 Fez mais o pátio dos sacerdotes, e o grande átrio; como também as portas para o pátio, as quais revestiu de cobre. | 9 Fez mais o átrio dos sacerdotes, e o átrio grande, e as suas portas, as quais revestiu de bronze. | 9 E fez o pátio dos sacerdotes e o pátio principal com suas portas, e revestiu de bronze as suas portas. | 9 Fez ainda o átrio dos sacerdotes, e o grande átrio, e as suas portas que cobriu de bronze. | 9 Fez o átrio dos sacerdotes, e o grande pátio com portas recobertas de bronze. |
10 E pôs o mar ao lado direito, para o lado do oriente, na direção do sul. | 10 E pôs o mar ao lado direito da casa, a sudeste. | 10 Pôs o tanque no lado sul, no canto sudeste do templo. | 10 Pôs o mar ao lado direito da casa da banda oriental na direção do sul. | 10 Colocou o mar voltado para a direita, a sudeste. |
11 Também Hirão fez as caldeiras, as pás e as bacias. Assim acabou Hirão de fazer a obra, que fazia para o rei Salomão, na casa de Deus. | 11 Hurão fez ainda as caldeiras, as pás e as bacias. Assim completou Hurão a obra que fazia para o rei Salomão na casa de Deus: | 11 Também fez os jarros, as pás e as bacias para aspersão. Assim, Hirão terminou o trabalho de que fora encarregado pelo rei Salomão, no templo de Deus: | 11 Hirão fez as caldeiras, as pás e as bacias. Assim acabou Hirão de fazer a obra que executava para o rei Salomão na casa de Deus: | 11 Hirão fabricou as caldeiras, as pás e as bacias, terminando dessa maneira todos os trabalhos que tinha de fazer para o rei Salomão no templo de Deus, |
12 As duas colunas, os globos, e os dois capitéis sobre as cabeças das colunas; e as duas redes, para cobrir os dois globos dos capitéis, que estavam sobre a cabeça das colunas. | 12 as duas colunas, os globos, e os dois capitéis no alto das colunas; as duas redes para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam no alto das colunas; | 12 as duas colunas; os dois capitéis em forma de taça no alto das colunas; os dois conjuntos de correntes que decoravam os dois capitéis; | 12 a saber, as duas colunas, os dois globos e os dois capitéis que estavam em cima das colunas; as duas redes para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas; | 12 a saber: duas colunas com os capitéis e as arquitraves que lhes estavam sobrepostas, duas redes que cobriam os capitéis com as arquitraves que estavam sobrepostas às colunas, |
13 E as quatrocentas romãs para as duas redes; duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas. | 13 e as quatrocentas romãs para as duas redes, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas. | 13 as quatrocentas romãs para os dois conjuntos de correntes, sendo duas fileiras de romãs para cada conjunto; | 13 e as quatrocentas romãs para as duas redes, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas. | 13 quatrocentas romãs das quais duas fileiras ornavam as grades que cobriam os capitéis com as arquitraves que estavam sobre as colunas. |
14 Também fez as bases; e as pias pôs sobre as bases; | 14 Também fez as bases, e as pias sobre as bases; | 14 os dez carrinhos com as suas dez pias; | 14 Fez também as bases, e os lavatórios sobre as bases; | 14 Fez os pedestais e as bacias que eles suportam, |
15 Um mar, e os doze bois debaixo dele; | 15 o mar, e os doze bois debaixo dele. | 15 o tanque e os doze touros debaixo dele; | 15 o mar, e os doze bois debaixo do mar. | 15 o mar e os doze bois que o sustentam, |
16 Semelhantemente as caldeiras, as pás, os garfos e todos os seus utensílios, fez Hirão Abiú ao rei Salomão, para a casa do SENHOR, de cobre polido. | 16 Semelhantemente as caldeiras, as pás, os garfos e todos os vasos, os fez Hurão-Abi de bronze luzente para o rei Salomão, para a casa do Senhor. | 16 e os jarros, as pás, os garfos de carne e todos os utensílios afins. Todos esses utensílios que Hirão-Abi fez a pedido do rei Salomão, para o templo do Senhor, eram de bronze polido. | 16 As caldeiras, as pás, os garfos e todos os vasos, Hirão-Abi os fez de bronze luzente para o rei Salomão para a casa de Jeová. | 16 as caldeiras, as pás e os garfos. Todos os acessórios que Hurão-Abi fez para o templo do Senhor eram de bronze polido. |
17 Na campina do Jordão os fundiu o rei, na terra argilosa, entre Sucote e Zeredá. | 17 Na campina do Jordão os fundiu o rei, na terra argilosa entre Sucote e Zeredá. | 17 Foi na planície do Jordão, entre Sucote e Zeredá, que o rei os mandou fundir, em moldes de barro. | 17 Na campina do Jordão fundiu-os o rei na terra argilosa entre Sucote e Zereda. | 17 O rei mandou-os fundir na planície do Jordão, numa terra argilosa entre Socot e Sareda. |
18 E fez Salomão todos estes objetos em grande abundância, que não se podia averiguar o peso do cobre. | 18 Salomão fez todos estes vasos em grande abundância, de sorte que o peso do bronze não se podia averiguar. | 18 Salomão os fez em tão grande quantidade, a ponto de não se poder determinar o peso do bronze utilizado. | 18 Assim fez Salomão todos estes vasos em grande abundância; pois o peso do bronze não se podia averiguar. | 18 Todos os objetos foram fabricados em tal quantidade que não se podia avaliar o peso do bronze. |
19 Fez também Salomão todos os objetos que eram para a casa de Deus, como também o altar de ouro, e as mesas, sobre as quais estavam os pães da proposição. | 19 Assim fez Salomão todos os vasos que eram para a casa de Deus, o altar de ouro, as mesas para os pães da proposição, | 19 Além desses, Salomão mandou fazer também todos estes outros utensílios para o templo de Deus: o altar de ouro; as mesas sobre as quais ficavam os pães da Presença; | 19 Fez Salomão todos os vasos que estavam na casa de Deus, o altar de ouro, e as mesas sobre que estavam os pães da proposição; | 19 Eis os objetos que Salomão mandou fossem ainda feitos para o templo: altar de ouro, as mesas nas quais se colocavam os pães da proposição, |
20 E os castiçais com as suas lâmpadas de ouro finíssimo, para as acenderem segundo o costume, perante o oráculo. | 20 os castiçais com as suas lâmpadas, de ouro puro, para arderem perante o oráculo, segundo a ordenança; | 20 os candelabros de ouro puro com suas lâmpadas, para iluminarem diante do santuário interno, conforme determinado; | 20 e de ouro puro os candeeiros com as suas lâmpadas, para arderem segundo a ordenação perante o oráculo; | 20 os candelabros com suas lâmpadas de ouro prescritas pela lei para o santuário, as flores, |
21 E as flores, as lâmpadas e os espevitadores eram de ouro, do mais finíssimo ouro. | 21 as flores, as lâmpadas e as tenazes, de ouro puríssimo, | 21 as flores, as lâmpadas e as tenazes de ouro maciço; | 21 as flores, as lâmpadas e as tenazes, de ouro, sim de ouro puríssimo; | 21 as lâmpadas e as tenazes feitas de ouro fino, |
22 Como também os apagadores, as bacias, as colheres e os incensários de ouro finíssimo; e quanto à entrada da casa, as suas portas de dentro do lugar santíssimo, e as portas da casa do templo, eram de ouro. | 22 como também as espevitadeiras, as bacias, as colheres e os braseiros, de ouro puro. Quanto à entrada da casa, tanto as portas internas, do lugar santíssimo, como as portas da casa, isto é, do santuário, eram de ouro. | 22 os cortadores de pavio, as bacias para aspersão, as tigelas, os incensários de ouro puro e as portas de ouro do templo: tanto as portas da sala interna, o Lugar Santíssimo, quanto as portas do átrio principal. | 22 as espevitadeiras, as bacias, as colheres e os braseiros, de ouro puro; e quanto à entrada da casa, as portas do santo dos santos no interior, e as portas da casa, isto é, do templo, eram de ouro. | 22 as facas, os vasos, as colheres e os cinzeiros de ouro fino, a porta de ouro da sala, as portas internas do Santo dos Santos e as portas de entrada do templo que eram de ouro. |
| Anterior | Topo | Próximo | ||